Archive for April, 2009

Having Fun at Dead Sea, Masada and Jericho,Israel

Last April 10-11, the first Fund Raising Field Trip of Mindorenians surely brought pure fun and joy to all the groups participated. We left Tel-aviv at around 8:00 pm going to the Dead Sea.

Dead Sea View along the way

Dead Sea View along the way

While on the bus, here’s the guys doin’

Officers playing the music while..

Officers playing the music while..

all these guys are dancing on the bus!

all these guys are dancing on the bus!

with dance partners!

with dance partners!

These guys are really cool.  From Tel-Aviv until the destination, they were laughing and just having fun.  We had trivia games, it’s your joke and lot of games to entertain them.

When we finally arrived there, here’s the scenes..

snack time!

snack time!

just posing!

just posing!

Look at what they’re doing!

Anong parusa?

Anong parusa?

Magbanda kau!

Magbanda kau!

Hindi ba nakakahiya tong gingawa ko? hahaha!

Hindi ba nakakahiya tong gingawa ko? hahaha!

and here’s more!

yes, panalo kami!
yes sir!

yes sir!

yes, panalo kami!

Pahabaan tau!

Pahabaan tau!

These guys are really cool and made us laugh till death.  Love you guys!sea dipping!

We also visited Masada, the Fortress.  I am really amazed of this place.  nette-328

with the guys!

with the guys!

Masada (Hebrew for fortress), is situated atop an isolated rock cliff at the western end of the Judean Desert, overlooking the Dead Sea. going up at Masada

coming up!

coming up!

we're at the top!

It is a place of gaunt and majestic beauty. On the east the rock falls in a sheer drop of about 450 meters to the Dead Sea (the lowest point on earth, some 400 m. below sea level) and in the west it stands about 100 meters above the surrounding terrain. The natural approaches to the cliff top are very difficult. It was really amazing! With it’s breathtaking views overlooking the Dead Sea and Jordan area, we were really astonished of it’s magnificence. Their historic contribution is Israel’s history between the Roman empire really wowed me. We saw all the artifacts and the entire kingdom during their regime that are worth remembering. This is the place where the defenders – almost one thousand men, women and children – led by Eleazar ben Ya’ir, decided to burn the fortress and end their own lives, rather than be taken alive.

nette-375The heroic story of Masada and its dramatic end attracted many explorers to the Judean desert in attempts to locate the remains of the fortress. The site was identified in 1842, but intensive excavations took place only in 1963-65, with the help of hundreds of enthusiastic volunteers from Israel and from many foreign countries, eager to participate in this exciting archeological venture. To them and to Israelis, Masada symbolizes the determination of the Jewish people to be free in its own land.

After that we proceed to Jericho,

The Jericho and Israel Border

The Jericho and Israel Border

a Palestinian Area governed by Jordan government. It was my first time to enter into Palestinian area and i am ambivalent though i am excited how Arab people lives. We passed through Israel border and after 50m entered into Arab border which brought me a little nervous feeling. Laughing Mt. of Temptation

We visited the Monastery of Temptation, Jericho. The summit of Mount of Temptation, rising to a height of 350 meters above sea level and commanding a magnificent and panoramic view of the Jordan Valley, is the site where Jesus (pbuh) spent forty days and forty nights fasting and meditating during the temptation of Satan, about 3 km northwest of Jericho.

The way up to the monastery

A Greek Orthodox monastery was built in the 6th century over the cave where Christ (pbuh) stayed. This spot is another of the holy sites said to have been identified by Queen Helena in her pilgrimage of 326 AD.

The mountain; which from early Christian times has been called the Moun

t of Temptation; was referred to as “Mons Quarantana” by the Crusaders in the first half of the 12th century, and is locally known as Quruntul mountain (from Quaranta meaning forty, the number of days in the Gospel account of Christ’s fast).

The way up to the monastery

To climb up the bare, rocky slopes of Quruntul mountain might sound daunting, as the path leading to the Monastery of the Temptation is very steep and difficult to ascend but is well worth the walk, which is in fact a trek of only 15-30 minutes but we’re lucky because we took the cable car but still i am afraid because of it’s shaky position. And when we got there, my fear of heights heightened again when i saw how steep the cliffs are and i need to wear my shades so i am not conscious to climb into the monastery. But it’s really worth our time and effort.
nette-411
The nearly 30 to 40 caves on the eastern slopes of the mountain have been inhabited by monks and hermits since the early days of Christianity.

the way to the monastery

the way to the monastery

nette-415nette-414nette-419We really enjoyed the entire trip, so fulfilling and tiring but it’s worth it.

We got back to Tel-Aviv at 5pm Saturday with smile on our faces.  See you next time guys! muah!

Mahal na Araw o Semana Santa sa Pilipinas

Ang Mahal na Araw ay ang panahon ng paggunita at pagbabalik-loob ng mga Kristiyanong Filipino sa pinaniniwalaan nilang diyos na tagapagligtas na kinakatawan ni Hesuristo. Taon-taon, ipinagdiriwang ito ng mga Filipino upang palalimin ang kanilang pananampalataya, habang binubuhay ang mahabang tradisyon ng mga Kristiyano, gaya ng pag-aayuno at pamamanata. Nakikiisa ang mga Filipino sa ginawang pagpapakasakit ni Hesukristo para sa kaligtasan ng buong daigdig. Naniniwala sila na muling nabuhay si Hesukristo at magbabalik bilang patotoo sa mga ipinangaral nito sa kaniyang mga alagad at mananampalataya.

Ang Mahal na Araw ay nagsisimula pagsapit ng Miyerkoles ng Abo, ang araw na kinukrusan ng abo sa noo ang mga deboto bilang tanda ng kanilang pagsisisi. Paalaala rin iyon na “sa abo nagmula ang lahat, at sa abo rin magbabalik pagsapit ng wakas.” Miyerkoles ng Abo ang naghuhudyat ng pagbubukas ng panahon ng pagsisisi, pag-aayuno, at pangungumpisal, na pawang paghahanda sa malagim na pasyon ni Hesukristo sa kamay ng kaniyang mga tagausig. Tumatagal nang 40 araw ang taunang tradisyon, at nagtatapos sa Pasko ng Pagkabuhay ni Kristo na ginaganap pagsapit ng Linggo.

Kilala ang mga Filipino sa paggunita ng Mahal na Araw. Ito ang kanilang paraan upang magbalik-loob sa Diyos at talikuran ang kanilang mga maling pamumuhay.


Mga Sakrispisyo

  • Pag-aayuno
  • Di pagkain ng karne
  • Pagbibigay ng limos
  • Pagdarasal

Mga Gawain sa Mahal na Araw

  • Pabasa—Inaawit o kaya’y binabasa ng mga deboto ang mahabang pasyon ni Hesukristo. Ang nasabing pasyon na nasa anyong patula ay hango sa Bibliya ng mga Katoliko Romano. Ang grupo ng mang-aawit ay kakanta nang sabay sa saliw ng luma o bagong kanta.
  • SenakuloGinaganap sa lansangan o entablado, ang senakulo ay pagsasadula ng mga pangyayari hinggil sa mga dinanas ni Hesukristo bago at pagkaraan ipako siya sa krus. Hango ang nasabing tradisyon sa Bibliya at iba pang tekstong apokripa. Pinakatanyag na senakulo ang ginaganap sa Marinduque, na tinawag na Pista ng Moriones.
  • Paghahagupit ng latigo sa harap ng Madla—Ito ang pagsasadula ng pagpapahirap at pagkamatay ni Kristo na ipinako sa krus. Ginagawa ito ng mga Katoliko na may panata, gaya ng masisilayan sa Pampanga at Rizal. Ang gayong pamamanata ay ang paraan ng mga deboto upang magpasalamat sa mga biyayang natamo nila sa Maykapal.

Kilala ang Cutud sa pagkakaroon ng ganitong gawain. Ang mga namamanata ay nakasuot lamang ng pantalon , may takip ang mukha ng mga deboto, at ang ulo ay may koronang tinik. Ang kanilang katawan ay hinahagupit ng latigo na may mga pako sa dulo.

Ang Biyernes Santo ang tanda ng pagkamatay ni Kristo. Karamihan sa mga bayan ay nagdaraos ng malaking prusisyon at ang mga imahen ng simbahan ay may balabal at talukbong ng itim na belo at nasa tuktok ng karosa. Isang paniniwala ng mga Filipino ay ang pagbabawal sa mga bata na maglaro sa araw na ito sapagkat patay si Kristo at kapag nasugatan ay matagal umanong maghilom. Bago magbukang- liwayway sa araw ng Pasko ng Pagkabuhay, eksaktong alas-kuwatro ay gaganapin ang salubong. Ang mga imahen ni Birheng Maria at ang imahen ng Kristong Buhay ay magsasalubong sa gitna ng bakuran ng simbahan, habang ang mga batang nakasuot ng pakpak ng anghel ay masayang nagsasaboy ng mga talulot at umaawit nang taimtim.

Penetensya sa Mahal na Araw o Semana Santa

Penetensya sa Mahal na Araw o Semana Santa

Credits: WikiFilipino

The Mangyans

Mangyan




Mangyan is the generic name for the eight indigenous groups found in Mindoro island, each with its own tribal name, language, and customs. The total population may be around 100,000, but no official statistics are available because of the difficulties of counting remote and reclusive tribal groups, many of which have no contact with the outside world.

The ethnic groups from north to south of the island are: Iraya, Alangan, Tadyawan, Tawbuid (called Batangan by lowlanders on the west of the island), Buhid, Hanunoo. An additional group on the south coast is labelled Ratagnon. They appear to be intermarried with lowlanders. The group known on the east of Mindoro as Bangon may be a subgroup of Tawbuid, as they speak the ‘western’ dialect of that language.

Mangyan selling their goods

Mangyan are mainly subsistence agriculturalists, planting a variety of sweet potato, upland (dry cultivation) rice, and taro. They also trap small animals and wild pig. Many who live in close contact with lowland Filipinos sell cash crops such as bananas and ginger.

Their languages are mutually unintelligible, though they share some vocabulary. Tawbuid and Buhid are closely related, and are unusual among Philippine languages in using the /f/ phoneme. Tawbuid is divided into eastern and western dialects. Western Tawbuid may be the only Philippine language to have no glottal phonemes, having neither /h/ or /ʔ/.

Their traditional religious world view is animistic (Animism). Around 10% have embraced Christianity, both Roman Catholicism and Evangelical Protestantism. New Testaments have been published in six of the languages.



Mangyan

Tawuid Men, Mangyans of Occidental Mindoro Photo by Derek Daniel

Tawuid Men, Mangyans of Occidental Mindoro Photo by Derek Daniel

“Mangyan” is the collective name of seven ethnolinguistic group inhabiting most of the highland region of Mindoro, the seventh largest island in the northern end of the vast basin of the Sulu Sea, south of Batangas and the mainland southern Luzon, and west of the Bicol region. Most parts of the island are mountainous. There are still small stretches of flatlands, and the rest are coastal areas. These plains are home to non-Mangyan groups such as Tagalog, Visayan, and Ilocano.

The exact etymology of the word Mangyan has not been identified or traced. It had been in use for a long time before the realization, in the present century, that there were actually several diverse groups making up the Mangyan population on the island. Based on existing studies, there are at least six different groups scattered throughout the island, all speaking related languages. The northern groups are the Iraya, Alangan, and theTadyawan. The southern groups are the Hanunoo, Buhid, and the Taubuhid who are also known as “Batangan” or “Bangon”. The Buhid and Batangan are closely related groups. A seventh group, the Ratagnon (sometimes called “Latagnon” or “Datagnon”), is said to be non-indigenous to Mindoro because they speak Cuyunon, a Visayan language. Some of the Mangyan groups are composed of smaller units or subgroups.

Rough estimates of population from NCCP-PACT: 1998 give the following figures:
Batangan  – 36,000
Iraya   – 35,000
Hanunoo – 18,500
Alangan – 13,500
Ratagnon – 10,500
Buhid  –   6,500
Tadyawan  –   2,000

The Iraya occupy the northwestern part of Mindoro, where one of the country’s highest peaks, Mount Halcon, is located. The word “Iraya” is derived from the prefix “i” – denoting people, and “raya”, a variation of “laya” which means “upstream,” “upriver” or “upland”. Thus the meaning of the word is “people from upstream” or “uplanders”. Historically, however, the Iraya occupied the coastal region in some distant past, until they were pushed further inland by settlers from other places. The word also means “man”, “person”, and adult”.

The Alangan occupy northwest central Mindoro. One theory about this term is that it could mean “a group of people whose culture is awkward”, from the Tagalog word alangan, which means among other things “uncertainty”, “doubt” or “precariousness”.

There is scant information available regarding the Tadyawan, who live in sparse settlements in the northeast part of the island.

The Batangan or Taubuhid (also Tawbuhid), the most numerous of the Mangyan groups, occupy the central highlands of the island in the Occidental Mindoro. They live in a region where mountains tower 1950 m high. The word “batangan” derives from “batang”, meaning “trunk of a felled tree”, and “an”, meaning “place”, and refers to a place where felled tree trunks may be found, probably a swidden field. The main economic activity of the Batangan is slash-and-burn farming. The Batangan are also known as Bangon or Taubuhid. Other names used to refer to them are Bukid, Bu’id, Buhid, and Buhil, despite the fact that there is a separate identifiable group to the south, the Buhid. Local subgroups
include the Bayanan and Saragan.

The Buhid occupy the south central part of Mindoro. Their territory just about equally straddles the eastern and western provinces comprising the island.

The Ratragon occupy the southernmost tip of the island province, quite close to the coast facing the Sulu Sea. They lie nearest the aquatic route going to Busuanga Island in the northernmost Palawan and the Cuyo islands, two places
where the language spoken is Cayunon, which is also used by the Ratagnon.

Of these groups, the Hanunoo have been the most studied in terms of ethnography. “Hanunoo”, according to the group’s language called Minagyan, meaning “genuine”, “real” or “true”. However, the members of this group call
themselves Mangyan, and use the term Hanunoo Mangyan or Mangyan Hanunoo only to distinguish themselves from the other Mindoro groups.

The Hanunoo Mangyan live in a mountainous area about 800 sqkm in the southeastern part of the island, mainly in Oriental Mindoro. Their territory is under the municipal jurisdiction of Mansalay, Bulalacao, and a certain part of San Jose, which is the capital of Occidental Mindoro. Christian lowlanders surround them on the east. To the north lie the Buhid, and to the southwest the Ratagnon. They are often referred to by their Buhid neighbors as the Mangyan patag – “Mangyan of the flatlands” — to distinguish them from the former who live in the higher hinterland of the island.

Despite their proximity to the lowland settlements of the Christians, the Hnunoo Mangyan have succeeded in insulating themselves from lowland influences, and this has helped them preserve their basic culture. As far as the Hanunoo are concerned, human beings can be classified into two categories: Mangyan and non- Mangyan. Thus, the Hanunoo, Buhid, Ratagnon, and all those who wear the traditional loincloth (Miyamoto 1975:14). It is for this reason that the Hanunoo Mangyan can speak of the Cordillera Ifugao as being Mangyan too, because their traditional wear is the loincloth (Miyamoto 1975:14). The term damu-ong is refer to all non-Mangyan peoples, and to all outsiders. As used by Hanunoo mothers to hush up their crying babies, the term is defined early on some kind of bogeyman of threat-object among the Hanunoo. The word kristiyano is often used as a synonym for “damu-ong” and suggests the negative image the Mangyan have of their Christian neighbors. This was observed by Miyamoto who asked several old Mangyan if they remembered anthropologist Conklin who conducted fieldwork between 1947 and 1957. They all remembered him fondly. One Hanunoo said that Conklin “was not a Christian” because “he was a very kind person” (Miyamoto 1975:16).

History

The pioneer settlers of the Mindoro Islands were the Aeta, referred to in the early Spanish accounts as the Chichimecos. It has been theorized that when the Malay immigrants arrived in Mindoro, they pushed the Aeta deep into the interior. The former, however, did not completely isolate the latter and instead continued bartering their commodities with forest products which were in turn traded with foreign merchants plying Philippine seas.

The Mangyan settled along the shores of Mindoro Island approximately 600-700 years ago.  It is believed that they had come from the southern regions of the archipelago. They were gradually forced to leave their coastal settlements by more aggressive groups. It appears that the Mangyan have traditionally been an unwarlike people, choosing to give up an area uncontested rather than fight for it.

The earliest accounts, which mention Mindoro and its people, are found 13th century Chinese dynastic records. A number of Chinese state documents, particularly those written in the Sung and Ming dynasties, suggest that before the coming of the Spanish conquistadors, commercial trade was flourishing between the inhabitants of Mindoro and Chinese merchants. Objects unearthed on the island, such as ceramics, porcelain, large earthenware, beads, and glass object are evidence of precolonial trade, which contributed to the shaping of an
indigenous material culture among the early inhabitants of Mindoro.

The island was a viable and busy trading port, one of the many islands regularly visited by Chinese merchants. Chao Ju-Kua’s Chu Fan-Chi, written in 1225, mentions the island of Ma-i, believed to be the ancient name of the present day Mindoro. Other names associated with the island include Mait, Minolo, Min-to-lang, Mang-Yan San, and Ka-Ma-Yan. “Mait” is believed to be an old Chinese term meaning “gold”. Chinese references to the term ” Mangyan”, or
that which sounds like the present day word, could be evidence that it existed in earlier times.

In the 16th century Spanish colonizers overran the native settlements of Mindoro and reduced the island to vassalage. Spanish accounts describe the inhabitants of the coast as a well-dressed people who “wore showy headdresses of many colors turned back over their heads”, and who, more significantly, casually wore gold on their bodies. The conquistadors attacked villages, destroyed settlements, and pillaged the inhabitants of their possessions. The Spaniards exacted heavy tributes, imposed onerous monopolies and demanded forced service
from thesubjugated people. As a result, the people of Mindoro fled to the mountains.

Yet the natives were not completely defenseless or given to passive surrender. There existed native forts, which were surrounded  by moats. The local warriors also used metal weapons, a fact, which surprised the Spanish forces. Excellent knowledge of metallurgy and martial skills characterized the defenders of Mindoro. But predictably, the technological superiority and firepower of European weaponry carried the day for the marauders.

One factor that could explain the outright hostility of the Spaniards towards the inhabitants of Mindoro was the presence of an old foe: Islam. Preacher-traders from southern Philippines had earlier succeeded in spreading the Islamic faith among a number of Mindoro natives. Spanish chroniclers relating events in Mindoro referred to the people there as the “Moros of
Mindoro”.

The colonialists imposed the Christian faith and their political will with much harshness and taught the Mangyan the ways of loyal subjection to the faraway European monarch.

Muslim incursions into Spanish-held territories intensified in the 17th century. For the European colonizers, the encounter with Islam in the Philippines was but a continuation of the centuries-old conflict in Europe and in the “holy Land”. For the Muslims on the Philippine archipelago, however, the wars with the Spaniards were simply a reaction to European incursion in the islands where Islamic influence had built up and spread over a long, evolutionary period of conversion and commerce. Branded as piratical attacks in some accounts, the Muslim expeditions were mainly responses to Spain’s occupation and control of Muslim territories.

During the Spanish colonial period, tremendous pressure was brought to bear upon the lives of the Mindoro natives, who found themselves the object of contention between two armies fighting for their spheres of influence. As a result of the Moro-Christian wars, the Mangyan of Mindoro were taken captives, sold as slaves, and sometimes killed without mercy. The island went through a period of depopulation. Trading deteriorated badly. A plague of malaria made conditions even worse. The rivalry of Christian and Muslim forces in the island of Mindoro went on intermittently for most of the 333 years of Spanish rule in the Philippines, such that the Mangyan suffers extreme pain and privation.

The Spanish regime ended, but the colonization of the Mangyan continued — and their marginalization with the rest of the other Philippinegroups grew apace with the imposition of the American colonial rule in the archipelago. American arms came with American anthropology. As with the Spanish derogation such as “savage” and “infidels”, the concept of “pagan”, “minority” and “non-Christian” entered  current usage, referring to tribal communities in the Philippines such as the Mangyan.

The shy, withdrawn, and hardworking nature of the Mangyan  came to the attention of the American entrepreneurs who saw their potential as a labor force. Such traits were valuable for an American-owned sugar estate that was to be established in Mindoro. When Secretary of the Interior Dean C. Worcester, who had an explorer’s background, approved the purchase and lease of a large piece of land to an American company, he set off a process of economic exploitation that perpetuated the pattern of colonial extraction started by the Spanish
government. Worcester’s activities didn’t go unnoticed. Nationalist writers of the El Renacimiento denounced him in a celebrated editorial. “Aves de Rapina”
(Birds of Prey), which gave rise to a controversial suit in 1908. The editorial pilloried the American colonial administration, and Worcester in particular, for exploiting the tribal peoples of the country in guise of “benevolence”.

The racist tribal policies adopted by the Americans abetted and perpetuated the discrimination against non-Christian indigenous groups in the Philippines. The Mangyan were forced to live in reservations, much like those created for the native American Indians, and relocated to areas far from lowland settlements inhabited mostly by the Tagalog. The American government favored such an isolation since “a people divided cannot effectively press for freedom” (Lopez 1976).

The cumulative effect of centuries of exploitation is being felt to this day. Wily lowlanders time and again have tricked the Mangyan intodubious debts, barters, labor contracts, and often succeeded in displacing the natives from their ancestral domain with the use of spurious land titles. It is no wonder that  the Mangyan have become only too wary of the damuong, non-Mangyan, the transgressor. Displaced and dislocated, the various Mangyan groups sought
peace and freedom from the harassment in the deeper and higher parts of the mountainous interior of Mindoro, but their life has continued to be precarious. Natural disasters, inclement weather, limited food supplies, difficulties in taming the wild and rugged land, have exacerbated their subsistence level of life. “Illiteracy” has prevented them from coping with the challenge posed by “mainstream” society in terms of legal issues concerning land as well as development schemes that threaten their culture and ecosystem, and therefore their survival as a people.

The process of cultural disintegration and ethnic extinction appears to be irreversible, if proper intervention is not effected soon. Counterinsurgency campaigns, economic exploitation of Mindoro’s natural resources, landgrabbing and speculation, and the more gradual but potentially erosive influx of modernization and assimilation into lowland cultures are constant threats to the survival of the Mangyan and their centuries-old folkways.

Characteristically, the Mangyan avoid trouble at all costs, even losing territory they have long occupied. In the process, they continue to face instability in their living conditions and economic dislocations. Sadly, this process of dislocation and dispossession continues to the present. After Christian settlers came the loggers, and then the mining corporations. Today the
Mangyan find themselves with increasingly less space in which to conduct their age-old subsistence activities.


Religious beliefs and practices

Since the Mangyan are swidden farmers, their spiritual beliefs are related to their means of livelihood. Agricultural rites suggest the importance of farming and the belief in spiritual beings or forces that can influence a good harvest.

The Hanunoo Mangyan believe in a Supreme Being who is referred to as the Mahal na Makaako, who gave life to all human beings merely by gazing at them. They believe that the universe, called sinukuban (“that which is covered) or kalibutan (“the whole surrounding”) has a globular shape “like a coconut”. All beings, visible or invisible, live in this space. The stratum of the earth is called the usa ka daga. The daga (land) is  surrounded by a border area, which is dagat (sea). Beyond the dagat is the katapusan, the edge of the universe, covered with thick woods and rocks. Nothing lies beyond it. This is the home of  the labang or the horrible creatures and evil spirits greatly feared by the Hanunoo. The labang can take on animal and human forms before killing and eating their victims. They are believed to roam the areas they used to frequent during their mortal existence until they move on to dwell in Binayi’s garden, where all spirits rest. Binayo is a sacred female spirit, caretaker of the rice spirits or the kalag paray. She is married to the spirit Bulungabon who is aided by 12 fierce dogs. Erring souls are chased by these dogs are eventually drowned in a caldron of boiling water. The kalag paray must be appeased, to ensure a bountiful harvest. It is for this reason that specific rituals are conducted in every phase of rice cultivation. Some of these rituals include the panudlak, the rite of the first planting; the rite of rice planting itself; and the rites of harvesting which consist of the magbugkos or binding rice stalks, and the pamag-uhan, which follows the harvest.

Batangan cosmogony is less clear. They believe in four deities, who are all naked. Two come from the sun and are male; two come from the upper part of the river and are female. They are believed to be children (Kikuchi 1984: 7). The paragayan or diolang plates play an important role in Batangan religious practices. These plates are owned by only a few families, and are considered heirlooms. They are essential in summoning the deities to all religious and curing rituals (Kikuchi 1984: 7).


mangyan-syllabic

mangyan-syllabic

Visual arts and crafts

A common attire for the Mangyan groups is the ba-ag or loincloth worn by males. Clothing is considered by the Mangyan as one of the main criteria distinguishing them from the damu-ong. A Hanunoo Mangyan male wears his ba-ag, topped by a balukas or cotton shirt. A female wears the ramit, an indigo-dyed short skirt, and a lambung or blouse. Their traditional shirt and blouses have on the back an embroidered motif called pakudus, from the Spanish word cruz,
meaning “cross”, which bears its shape. This motif is  common on their bayong, bags made from the palm leaf buri and the black fern nito. Miyamoto believes that the pakudus motif might also be explained by the sacred number four and the mandala symbol often seen in Southeast Asian art.

Hanunoo men and women wear the hagkus or willed rattan belt with a pocket. Women wear the hulon, a belt made from nito, around their waist. They wear their hair long, and sometimes wear a headband made of beads or buri or nito. Hanunoo Mangyan of all ages and both sexes are fond of wearing necklaces and bracelets made from beads. These beads are used not only for decoration but also for magical, religious and judiciary purposes. They are used as adornments by lovers, in curing a sick person (white beads only), in rituals presided over by
the pandaniwan, and for paying fines, the quantity depending on the severeness of the wrongdoing.

Among the Iraya, males wear bahag or loincloth fashioned from a tree bark, the kaitong or belt, and the talawak or headband. The females wear the tapis or skirtlike covering made from bark, the lingob or belt, and the sagpan or pamanpan to cover the breast. They wear necklaces called kudyasan, made from tigbi seeds, and the panalingnaw or earrings.

Some Ratagnon males still wear the traditional loincloth, and the women wear a wraparound cotton cloth from the waistline to the knees. They weave a breast covering from nito or vine. The males wear a jacket with simple embroidery during gala festivities and carry flint, tinder, and other paraphernalia for making fire. They also carry betel chew and its ingredients in bamboo containers. Strings of beads or copper wire may adorn their necks. Both men and
women wear coils of red-dyed rattan at the waistline.

Among the Hanunoo, men forge and repair blades for knives, axes, bolo or long knife, spears, and other bladed instruments. Women traditionally spin, dye, and weave cotton cloth for clothing and blankets. Tailoring and embroidery of garments is usually women’s work, while men carve the handles and scabbards. Woven basketry is mainly women’s work, but sewn goods, twisted cordage, and other goods are craftedby both sexes.

Basketmaking is well developed among the northern Iraya and southern Hanunoo groups. Lane (1986: 141-144) describes the various kinds of Mangyan baskets.

The Iraya have the hexagonal household basket, which is always made in small sizes, from 18-20 cm in diameter. The materials used consists of soft and narrow strips of the buri palm leaf, which are then overlaid with nito strips. Another Iraya basket is the open grain basket made from bamboo strips, which are first blackened and dried. Variations in the weaving process produce the many designs of the basket.

The Hanunoo baskets are small, fine, and leatherlike in texture. Various designs such as the pakudus or cross pattern are created with split nito or red-dyed buri laid over strips of buri. The base of the basket is square but the mouth is round. Other types of Hanunoo basketry include purses and betel-nut carriers which come in round, polygonal, or other shapes. The covers fit snugly with the container.


Performing arts

The musical instruments found among the Mangyan are the gitara, a homemade guitar; the gitgit, a three-string indigenous violin with human hair for strings; the lantoy, a transverse nose flute; the kudyapi, a kind of lute; and the kudlung, a parallel-string bamboo tube zither. Most of these instruments are used by a male suitor in wooing a Mangyan female. A young man and his male friends strum the guitar and play the gitgit to announce their arrival at the house of the woman. The Hanunoo use the guitar to play harmonic chords and interludes between verses sung in one or two tones.

The Hanunoo use several kinds of flute. The transverse flute has five stops (unlike the Buhid’s palawta which has six), and is tuned diatonically. The pituh is a flute which is diatonically tuned, has finger-holes, but no thumb  hole. The bangsi is an external duct flute, which has a chip glued on to the tube of the flute. Another type of aerophone, aside from the flutes, is the budyung, a bamboo trumpet which is also found among the Mandaya in Mindanao.

Two idiophones are used by the Hanunoo: the buray dipay, a bean-pod rattle used in ensemble with other kinds of  instruments , and the kalutang, which are percussion sticks played in pairs to produce harmonies on seconds, thirds, and fourths (Maceda 1966: 646).

The Hanunoo also have an agung ensemble, which consists of two light gongs played by two men squatting on the floor: one man beats with a light padded stick on the rim of one of the gongs. Both performers play a simple duple rhythms (Maceda 1966: 646).

Music for the Hanunoo is part of celebrating ordinary and festive occasions. Accompanying themselves on these instruments as they recite their love poems, the Hanunoo Mangyan pay court to the women. During the wedding rituals, songs are sung, musical instruments are played, food is eaten, and wine is drunk. The songs of the Mangyan are lullabies, recollections of war exploits in the distant past, lamentations, lovelyrics, and stories based on persona.



References:

CRedits:
by: Miniña R. Servano ,

Derek Daniel

CCP Encyclopedia

Wikipedia

Flicker

Yahoo

Google


Mindorenian Tour

Mindorenian’s Fund Raising Field Trip to the Dead Sea, Masada and AHAVA! April 10-11. Come and join the fun! For info, call the President of  Mindorenian,[Ms. Nenette Gajisan] at 0546286824, or message us here for more details!



masada-israel

-MASADA ISRAEL-

Masada (Hebrew מצדה, pronounced Metzada, from מצודה, metzuda, “fortress”) is the name for a site of ancient palacesfortifications in the South District of Israel on top of an isolated rock plateau, or large mesa, on the eastern edge of the Judean Desert overlooking the Dead Sea. After the First Jewish-Roman War (also known as the Great Jewish Revolt) a siege of the fortress by troops of the Roman Empire led to the mass suicide of Jewish rebels, who preferred death to surrender.


dead-sea-7-DEAD SEA-

The Dead Sea (Hebrew: יָם הַ‏‏מֶ‏ּ‏לַ‏ח‎, Yām Ha-Melaḥ, “Sea of Salt”; Arabic: البَحْر المَيّت‎, al-Baḥr l-Mayyit, “Dead Sea”) is a salt lake between Israel and the West Bank to the west, and Jordan to the east. It is 422 metres (1,385 ft) below sea level,[2]Earth on dry land. The Dead Sea is 378 m (1,240 ft) deep, the deepest hypersaline lake in the world. It is also one of the world’s saltiest bodies of water, with 33.7% salinity. Only Lake Assal (Djibouti), Garabogazköl and some hypersaline lakes of the McMurdo Dry Valleys in Antarctica (such as Don Juan Pond and perhaps Lake Vanda) have a higher salinity. It is 8.6 times as salty as the ocean.[3] This salinity makes for a harsh environment where animals cannot flourish, hence its name. The Dead Sea is 67 kilometres (42 mi) long and 18 kilometres (11 mi) wide at its widest point. It lies in the Jordan Rift Valley, and its main tributary is the Jordan River. and its shores are the lowest point on the surface of

The Dead Sea has attracted visitors from around the Mediterranean basin for thousands of years. Biblically, it was a place of refuge for King David. It was one of the world’s first health resorts (for Herod the Great), and it has been the supplier of a wide variety of products, from balms for Egyptian mummification to potash for fertilizers. People also use the salt and the minerals from the Dead Sea to create cosmetics and herbal sachets.

ahava

-AHAVA-

Credits:

Flicker.com- for photos

Wikipedia.com – History details


Official Holidays as of 2009

The President issued Proclamation 1699 (full text), fixing the dates of holidays for 2009. Here’s the list of declared regular and national holidays for 2009


* New Year’s Day January 1, 2009
* Additional non-working holiday January 2, 2009 (Proc. 1695)
* EDSA People Power (schools only) Feb 23, 2009 (Proc. 1728)
* Maundy Thursday April 9, 2008
* Good Friday April 10, 2009
* Araw ng Kagitingan
(Bataaan and Corregidor Day)
April 6, 2009 (Monday nearest April 9)
* Labor Day May 1, 2009 (Friday)
* Independence Day June 12, 2009 (Friday)
* Ninoy Aquino Day (special non-working) August 21, 2009 (Friday)
* National Heroes Day August 31, 2009 (Monday)
* Eid’l Fitr (Feast of Ramadhan) Movable date
* All Saints Day (special non-working) November 1, 2009 (Sunday)
* Additional special non-working day November 2, 2009 (Monday)
* Bonifacio Day November 30, 2009 (Monday)
* Additional special non-working day December 24, 2009 (Thursday)
* Christmas Day December 25, 2009 (Friday)
* Rizal Day December 30, 2009 (Wednesday)
* Last Day of the Year (special non-working) December 31, 2009 (Thursday)
* New Year’s Day January 1, 2010 (Friday) – expected

2009-2010 Mindorenian Officers

Go Mindorenians!

Go Mindorenians!

President                     :  Nenette   Gajisan
VicePres- External    :  Fidel  Sevegan
Internal                       :  Juvy   Sarmiento
Secretary                     :  Jovelyn   Fronda
Asst  Secretary           :  Felicidad  Palomo
Treasurer                    :  Cheryl  Sevegan
Business Managers   :  Junelyn Martino
:  Malaya Franc
:  Cleofe Gagwis
PRO                             :  Clifford Javier
:  Aileen Dimatulac

Advisers:

Merriam  Cuasay

Agnes  Hoffman

Neri Gain

Mitch Faina

Jerusalem Coordinator:  Esther Bello
Rehovot Coordinator:      Reza  Maning

List of Licensed Recruitment Agencies for Foreign Caregivers


Foreign  Caregivers and their employers must register with  one of the following Licensed Recruitment Agencies.  There may be additions to or subtractions from this  list in the future. Please follow this website for updated information regarding registered Recruitment Agencies and the new system of employment of  Foreign Caregivers. The following information is  published as a public service for informational purposes only. The  official list of Licensed Recruitment Agencies is as determined by the Government Office Issuing the relevant permits.

License No.    Company name    Address    City    Zip Code    Tel     Fax


8003 A. Ariel Caregiving LTD 30 Hanachshol St.    Rishon-Lezion    75437    077-3008001    077-3008001


8009 A. Derech Halev -  Foreign Caregivers LTD    24 Hazait St.     Gedera    70700    08-8696960    08-8682930


8006 A. Goldman Foreign Caregivers LTD 16C King George St.    Jerusalem    94229    02-6251141    02-6251602


8007    A. Gonen Caregiving Services LTD 129  Jabotinsky St.    Ramat-Gan    0    03-7523891    03-7519064


8119    A. Magen Caregiving Aid and Relief LTD 22 Krinizy St.    Ramat-Gan    52453    03-6704819    03-6709764


8012    A. Moran Foreign Caregivers LTD 16 Jabotinsky St.    Rishon-Lezion    75229    03-9508586    03-9508587


8120    A. Nativ Caregiving  for the Elderly LTD Ben-Gurion Blvd. Kanion Huzot    Ashkelon    0    08-6750676    08-6756908


8118    A. Zahave Caregiving LTD 19 Rogozin St.    Ashdod    0    08-8661617    08-8661617


8002    A.A. Doron Caregivers LTD 9 Chagai St.    Petah-Tikva    0    03-9075084    03-9327284


8005    A.B.   Israeli Center for Foreign Workers in Israel LTD 60 Weitzman St. Apt.3     Kfar-Saba    44250    09-7682228    09-7674023


8004    A.B. Job Center, CaregivingCenter in Israel LTD Mohaliver 6     PetachTikva    52462    03-6005885    03-6005885


8008    A.D. YSCH’M LTD 7 Zahal St.    Yahud    56265    03-5366357    03-5361358


8010    A.L.D. Foreign Workers Center LTD 15 Shamai St.    Jerusalem    0    02-6243345    02-6250926


8011    A.M.N Bereshit LTD 27 Pinsker St.    Tel-Aviv Jafa    0    03-5250770    03-6290691


8045    A.S. (One) Overseas Caregiving Ltd.    54 Hamasger St     Tel-Aviv-Jafa   57214    03-6252105    03-6252112

8013    A.S. Yogev 2007 LTD    Hapoel St.  21    Ramla 72204    1700703350    08-9224177


8017    Adiv (2007)  Caregiving Manpower– Israel  LTD 30/35 Herzl St., Beit Frank    Ashkelon    0    08-6755137    08-6754927


8016    AGAM  Foreign Caregivers LTD 2 Hagefen St.    Kiryat Bialik    27093    04-8712222    04-8733491


8121    Ahavat Israel Caregiving  LTD 97 Yafo St.Klal Building C2    Jerusalem    0    02-6234936    02-6244950


8031    Aminut-Services for the Golden Age LTD 23 A Hasharon St.     Haifa    35012    04-8554271    077-979123


8032    Anashim Tamid LTD 7  Shaar Hagay St.    Netanya    0    09-8848858    09-8848859


8034    Argaman Caregivers LTD 78 Rabbi Akiva    Bnei-Brak    51105    03-5785988    03-5782189


8117    Atidot 2007-Foreign Workers Manpower LTD 1Ashkenazi St.    Petah-Tikva    0    03-9042740/1    03-9042742


8014    Avia Meamnim Beemuna LTD 23 Arlozorov St.    Lod    0    08-9166600    08-9200752


8015    Aviezer Babait LTD 24 HaRambam St.    Tel-Aviv-Jafa    65813    03-5165967    03-5160649


8150    Avital Caregiving Manpower Co. YL”G  11    Haifa    33214    04-8663443    04-8641969


8035    B.A.S Welfare Services for the Elderly LTD Rashi St.  P.O.B 899    Shefaram    0    04-9504954    04-9504954


8112    Caregiving Services L.C 2007 LTD 9 Yeshayahu St.    Tel-Aviv Yafo    62949    03-5440539    03-5461252


8044    Danel Foreign Caregivers for the Elderly LTD 7 Menachem Begin Rd.    Ramat-Gan    52521    03-7564064    03-7564065


8126    Daniel Oz Caregiving  LTD 9/1 Harav Bar-Shaul St.    Rechovot    76251    077-7052030    057-7961254


8153    Dankner Foreign Caregivers Ltd. Raziel 7-9     Netanya        077-7164060    #N/A


8125    David VeTamar (2007) employment of Foreign Caregivers LTD Meshek 45    Moshav Zohar    79325    08-6611704/5    08-6848877


8040    Davidian Foreign Workers LTD 82/1 HaArazim St.    Netivot    80200    08-9945005    08-9944905


8043    Dina Care Foreign Workers LTD 23 Hillel St.    Jerusalem    91023    02-6223055    02-6223066


8041    Dor Lador Caregiving LTD 34 Nordau St.    Haifa    30875    077-7008033    077-7007034


8042    Dorot Rishonim Placement of  Foreign Workers LTD 7 Hagvura St.    Ashkelon    78190    08-6712827    08-6715532


8148    Eden International Caregiving Aid Co. (2007) LTD Ben Yehuda 34     Jerusalem    95483    02-6523242    02-6523265


8149    Eden-Or Caregiving Services LTD HaSharon 21     Tel Aviv    56202    03-5360237    03-6326661


8095    Einat Caregiving Manpower LTD Yokneam 5     Tel-Aviv-Jafa    0    03-6090722    03-6478175


8027    Eitan Recruitment Agency for Foreign Worker Services-  LTD 3 Park Madah    Rehovot    67771    03-7523891    03-7519064


8030    Emunim Foreign Manpower for the Golden Age LTD 36 Eilat St.    Holon    58361    03-5053519    03-5017766


8024    Evrika Caregiving LTD 14 Habanim St.    Ashdod    0    08-8671889    08-8671879


8146    Eytanei Mor Caregivers Ltd. 78 Hayarkon St.    Tel-Aviv-Jafa    63432    073-2509000    03-5162107


8135    Ezrat Sara LTD Yaakov St. 5    Rehovot    76568    077-9511408    08-9416994


8144    G. Maoz Caregiving Manpower LTD 27 She’erit Israel St.    Tel-Aviv-Jafa    0    03-6837377    03-6837477


8039    Gil-Ad Foreign Caregivers LTD Wiezman 12     Haifa    33146    077-9109033    04-8622216


8038    Good Care LTD 35 Rothschild St    Rishon-Lezion    75266    03-9442307    03-6341565


8029    Hadasim Caregiving LTD Shaul Hadad St. 10    Bnei-Brak    51252   03-5786560    03-6181410


8152    Idan Nir LTD 14 Shtamper St.    Netanya    0    09-8821918    #N/A


8025    Ilan Adam Mazor Caregiving  Services LTD 4 Hashomer St.    Herzelia    0    09-9502897    09-9512655


8026    Insa Matan- Foreign  Caregivers LTD 57 Smilansky St.    Be’er-sheva    84210    08-6656218    08-6656218


8057    Israland 2007 Caregiving Manpower  LTD 10 Smilansky St     Netanya    42431    09-8629393    09-8629314


8151    K. Raz Manpower & Caregiving Services LTD 96 Herzel St.    Rehovot    76548    08-9355045    08-9356686


8101    Keren-Or (2) Foreign Workers LTD Hamacabim St. 3    Petah-Tikva                      49220    03-9348162    03-9390282


8100    Kim Manpower and Services (2008) LTD 2 Levi Eshkol St.    Raanana    43703    09-7422232    09-7446987


8059    L. Tamar 2007 Recruitment of Workers  LTD 53 Seadia Hatuka St.     Yahud    56205    03-5361481    077-4009386


8058    L.G. Gal  Caregiving  Manpower LTD 50 Shenkin St    Givatyim   53304    03-9616937    03-9616941


8066    Latet-Yad Caregiver Placement Company LTD 217 Yafo St.    Jerusalem    95477    02-6526585    02-6525251


8065    Lemaan Veod LTD 76 Bialik Rd.    Ramat-Gan    0    03-6738820    03-6722932


8060    Levavit (2008) LTD Shtampeper 10    Netanya    0    077-2129040    077-2129040


8063    Li-Ezer LTD Dor-Carmel-Gedaliaho 1A.    Haifa    0    04-8752282    04-8752282


8064    Lital Manpower & Caregiving  2008 LTD 19 Negba St.    Ramat-Gan    0    03-6774441    03-5740729


8062    Li-Yad Placement of Foreign Workers LTD 47 Ben-Gurion St.    Gedera    70700    08-8681587    08-8681587


8061    Lotan Foreign  Caregivers LTD 24 Herzelia St.    Haifa    0    04-8524777    04-8524329


8067    M.L. Yaad Caregiving Services LTD 41 Weitzman St.     Yahud    0    03-5366671    03-5366672


8068    M.L.Y Foreign Worker Recruitment Co. LTD 118 Herzl St.    Jerusalem     69187    02-6422405    02-6410046


8142    Maagarim Enosheem Caregiving LTD 20  Derech Hashalom St.    Tel-Aviv-Jafa    67892    03-5687777    03-5625832


8143    Magen Caregiving & Relief LTD 172 Hahistadrut St     Holon    58414    03-5563050    03-5563052


8074    Maital-Lee Caregiving & Relief LTD 45 Jerusalem Blvd    Ramat Gan    0    077-7534078    1-8004042800


8075    Major 22 LTD 7 Kehilat Saloniky St.    Tel-Aviv-Jafa    69513    074-7292233    03-6474050


8078    Makom Lekulam LTD 40 Bar Kokheva St.    Petah-Tikva    49261    03-9347014    03-9341286


8077    Maof Recruitment of Caregivers- North LTD Kikar Tzahal 100    Kiryat Shmoneh    10200    04-6817452    04-6941452


8084    Maor Caregiving and Relief LTD 16 Herzl St.    Haifa    33121    04-8645599    04-8645288


8080    Marni   Manpower & Caregiving LTD 8 Weitzman St.    Ness Ziona    74104    08-9401948    08-9409349


8037    Massive LTD Sacharov  19/27    Rishon Lezion    75267    03-9503733    03-9503743


8134    Matan Chen  Caregiving Manpower ( 2007) LTD 39 Shaul Hamelech St.     Tel-Aviv-Jafa    42122    09-8619524    09-8826366


8073    Matas- Foreign Caregivers LTD Yaffo 97, Clal Building    Jerusalem    0    02-6242026    02-6242025


8081    Mati Caregiving Services LTD 15 David Avidan St.    Tel-Aviv-Jafa    69086    077-4902040    077-4902040


8072    Mazorit Foreign Workers LTD 36 Rabbi Akiva St.    Holon    89710    03-5586982    03-5584984


8070    Medic Source S.A. Caregiving Services LTD 7 A  Derech Hashalom St.     Tel-Aviv-Jafa    59872    03-6915588    03-6955774


8071    MedicLife Caregiving Aid LTD 113 Allenby St.    Tel-Aviv-Jafa    65817    03-5666866    03-5666866


8079    Menachem Center — Caregiving Services LTD 67 Ben-Gurion St.    Bnei Brak    0    03-5782956    03-5705977


8133    Mental Caregiving (2007) LTD 123 Katzenelson St     Givataim    53276    1-700-700-455    03-6737310


8132    Miel Caregiving Services LTD 4 Herzl St.    Haifa        04-8621090    777001125


8076    Miri-SH. Placement of Workers 2007 LTD 15 Jabotinsky St.    Nahariya    22383    04-9923516    04-9511340


8088    Nana Caregiving Services LTD 4 Remez St.    Gedera    70700    08-8599066    08-8681740


8082    Naor Caregiving & Relief Services 4 Weitzman St.    Netanya    0    09-8323114    09-8334932


8090    Natan Caregiving, Health and & Relief 2007 LTD 9 Gildisgaim St.    Ramat-Gan    52655    03-7378623    03-7378622


8083    Neeman – Foreign  Caregivers LTD HaTaas 25     Kfar Saba    58001    03-5599580    03-5588501


8087    Neli Complacency for the Elderly LTD 6 Hazayit St.    Migdal HaEmek    23508    04-6443487    04-6440283


8085    Neveh  Pri – Caregiving Services LTD 23 Moriah Blvd.     Haifa    34571    04-8371186    04-8371005


8086    Nina Caregiving Services LTD 22 Hahistadrut St.    Or Yehuda    0    077-8850093    077-8850093


8089    Noam Maxell LTD 20 Giborei Israel St. Beit Elisha    Netanya    42505    09-8341455    09-8856997


8122    Ofek Alon  Foreign Caregivers (2007) LTD HaGaaton 29     Nahariya    22444    04-9001031    04-9514080


8018    Ofek M. Workers LTD 155  Jabotinsky St.    Ramat-Gan    52575    03-6737947    03-7521100


8020 Ofek Regev Foreign Workers LTD 42 Shlomo St.    Tel-Aviv-Jafa    88111    03-6818080    03-6828795


8021    Or-Lagil Nava Vilbach LTD Kiryat Sefer 15     Haifa    34575    04-8248823    04-8253137


8001    Orot Caregivers  LTD 58 Haatzmaut Blvd.    Bat-Yam    0    03-5066252    03-5066261


8023    Or-Placements Ltd. Kikar HaAtzmaoot 12    Netanya    0    09-8829920    09-8829920


8094    Oz for the Needy B. (2008) LTD Kanfei Nesharim 15    Jerusalem    93874    02-6512876    02-6542081


8098    Persona Caregiving Services LTD Moshav Givati  No.69    Givati    79270    08-8657777    08-8658555


8099    Personal Yad LTD 40 Bar-Kokheva St.     Petah-Tikva    49621    03-9307279    03-9318153


8097    Pina Hama LTD 61/2 Aco Rd.    Kiryat Motzkin    26357    04-8700526    04-8730923


8102    Rav Gil Caregiving Services (2007) Ltd. Ben Gurion 63    Kiryat Bialik        04-8713804    04-8719502


8106    Refael Foreign Caregivers LTD 3 Shapira St.    Haifa    33105    04-8624477    04-8624477


8103    Regeeon Caregiving LTD Wiezman 42    Kfar Saba        077-7005336    09-7675695


8104    Rutty Caregiving LTD 2 Halimon St.    Lod    0    08-9204141    08-9204141


8108    S. Kedar Services LTD. Truman 15    Ramat Gan    52341    03-6744159    03-6744199


8107    S.D.A Caregiving Services LTD 26 Haroeh    Ramat-Gan    52422    03-6700919    03-6722588


8138    S.S.K Caregiving LTD 11Ben-Zvi St.    Beer-Sheva    0    08-6233451    08-6233439


8109    Shay Li Caregiving Services (2008) LTD 1 Hadegel Haeivri    Rishon-Lezion    75225    03-9506923    077-9306923


8111    Sheket Nafshi Ad 120 LTD 108 Levinski St Office No.5348    Tel-Aviv Yafo        03-6399540    03-6399541


8139    Shelomi Manila LTD 104 Levinski St    Tel-Aviv Yafo    66052    03-6397161    03-6397162


8093    Siudit LTD 16 Herzl St.    Haifa    33121    04-8663627    04-8663650


8092    Siyud Express LTD 20 Galgalei Haplada St.    Herzelia    46120    09-9549888    09-9542010

8091    Soul Caregiving Services LTD 10 Halapid St. POB 7912 Kyriat  Matalon     Petah-Tikva    49258    03-9295313    03-9225116
8113    Taisir  Foreign Manpower Recruitment Co. LTD 46 Paulus 6th St. POB 9472    Nazareth    16500    04-6081395    04-6081395
8048    Tal Or Foreign Workers LTD 22 Orbach St.    Rechovot    76427    08-9361120    #N/A
8116    Tashbetz Caregiving & Relief 2007LTD 3 Moshe Dayan St.    Yahud    56101    03-6321010    03-5368399
8115    Telem 2007 Caregiving Services LTD 6 Beit Hillel St.    Tel-Aviv-Jafa    67017    03-5618850    03-5619120
8047    Tipulit Caregiving  2007 LTD 4 Ha’aviv St.    Petah-Tikva    0    03-9240037    03-9232828
8114    Tishbi Caregiving LTD 4 Hakishon St.    Tiberius    0    04-6721870    04-6726870
8096    Topaz Caregiving Manpower Services LTD 19 Herzl St. Shop No. 1    Lod    0    08-9245421    08-9245421
8046    Tovli Caregiving and Relief (2007) LTD 14 Israeliss St    Tel-Aviv-Jafa    64382    03-5270916    03-5270917
8137    Tzomet Ovdim Caregiving & Welfare 2007 LTD 9 Maale HaShichrur St.    Haifa    33284    04-866200    04-8626252
8130    Uniglobe Care LTD 48 Rabbi Akiva St.    Herzelia    0    09-7444899    09-7444998
8055    Yaad Yuvalim LTD 18 Ben-Gurion St.    Herzelia    46785    09-9514806/7    09-9541304
8049    Yad Beyad Caregiving and Relief (2007) LTD 28 Haneveem St.    Haifa    33104    04-8628100    04-8628148
8051    Yad Lakashish LTD 102 Menachem Begin Rd.    Tel-Aviv-Jafa    87013    03-5600542    03-6241039
8052    Yad Paz Caregiving and Relief LTD 19 Geula St.    Haifa    33198    04-8666380    04-866390
8050    Yad Valev Foreign Workers LTD Nachal Ayalon 37A    Tel Aviv    0    09-9501069    #N/A
8129    Yad-Haruzim Caregiving  Solutions LTD 1 Ben-Gurion Kanion Huzot    Ashkelon    0    1-700-500-260    08-6726226
8054    Yam-Ram Caregiving Services LTD 43/6 Herzl St.     Kiryat Ekron    0    08-9453370    08-9453433
8056    Yarden Caregiving Services  for the Elderly  (2007) LTD 78 Rothschild St.    Rishon Lezion    0    03-9508070    03-9502368
8053    Yerushalmi Caregiving Services LTD 40 Dov Hoz St.    Holon    58246    03-5033228    03-5033305

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.